Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-ایتالیایی - Merhaba Gülüm, ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیایتالیایی

طبقه نامه / ایمیل - تفریح / مسافرت

عنوان
Merhaba Gülüm, ...
متن
velvet_mind پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba Gülüm,
saira Helsinkiden çok çok selamlar.
Burasi çok soŷuk ve ben senin oraya gitenek istiyorum.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ho ricevuto una cartolina da helsinki da un simpatico amico turco!
Essendo scritta a mano non ho compreso bene tutte le lettere, quelle incerte sono:
saira
ve
senin
gitenek
ma anche le altre potrebbero essere sbagliate! (in particolare le n e le r...)
Spero qualcuno mi aiuti a tradurla :)

عنوان
Ciao carino,
ترجمه
ایتالیایی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Ciao carino,
tanti tanti saluti per te da Helsinki.
Qui fa molto freddo e vorrei venire lí da te.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Credo che deve essere cosí:Sana helsinki'den çok çok selamlar
Burası çok soğuk ve senin oraya gitmek istiyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 4 نوامبر 2008 12:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 نوامبر 2008 15:45

italyan
تعداد پیامها: 10
Anch'io credo che sia questa la scritta originale