Översättning - Danska-Engelska - jeg gÃ¥r en tur hver aftenAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ![Danska](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![Engelska](../images/flag_en.gif)
Kategori Dagliga livet - Samhälle/Folk/Politik ![](../images/note.gif) Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | jeg gÃ¥r en tur hver aften | | Källspråk: Danska
jeg går en tur hver aften |
|
| I take a walk every evening. | ÖversättningEngelska Översatt av pias | Språket som det ska översättas till: Engelska
I take a walk every evening. |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 16 November 2008 13:00
Senaste inlägg | | | | | 15 November 2008 16:57 | | | I go for a walk every evening | | | 16 November 2008 10:19 | | | Jeg tror en bedre formulering ville være : "I go for a walk every evening" | | | 16 November 2008 11:21 | | ![](../avatars/84171.img) piasAntal inlägg: 8114 | Thanks for your proposal!
Lilian, I'm not sure, isn't the meaning exactly the same, or is there a difference? | | | 16 November 2008 12:30 | | | Yes, Pia, the meaning is the same. Both are correct. |
|
|