Tercüme - Danca-İngilizce - jeg gÃ¥r en tur hver aftenŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Danca](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![İngilizce](../images/flag_en.gif)
Kategori Gunluk hayat - Toplum / Insanlar / Politika ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | jeg gÃ¥r en tur hver aften | | Kaynak dil: Danca
jeg går en tur hver aften |
|
| I take a walk every evening. | Tercümeİngilizce Çeviri pias | Hedef dil: İngilizce
I take a walk every evening. |
|
Son Gönderilen | | | | | 15 Kasım 2008 16:57 | | | I go for a walk every evening | | | 16 Kasım 2008 10:19 | | | Jeg tror en bedre formulering ville være : "I go for a walk every evening" | | | 16 Kasım 2008 11:21 | | ![](../avatars/84171.img) piasMesaj Sayısı: 8113 | Thanks for your proposal!
Lilian, I'm not sure, isn't the meaning exactly the same, or is there a difference? | | | 16 Kasım 2008 12:30 | | | Yes, Pia, the meaning is the same. Both are correct. |
|
|