Käännös - Tanska-Englanti - jeg gÃ¥r en tur hver aftenTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | jeg gÃ¥r en tur hver aften | | Alkuperäinen kieli: Tanska
jeg går en tur hver aften |
|
| I take a walk every evening. | KäännösEnglanti Kääntäjä pias | Kohdekieli: Englanti
I take a walk every evening. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Marraskuu 2008 13:00
Viimeinen viesti | | | | | 15 Marraskuu 2008 16:57 | | | I go for a walk every evening | | | 16 Marraskuu 2008 10:19 | |  kllunViestien lukumäärä: 2 | Jeg tror en bedre formulering ville være : "I go for a walk every evening" | | | 16 Marraskuu 2008 11:21 | |  piasViestien lukumäärä: 8114 | Thanks for your proposal!
Lilian, I'm not sure, isn't the meaning exactly the same, or is there a difference? | | | 16 Marraskuu 2008 12:30 | | | Yes, Pia, the meaning is the same. Both are correct. |
|
|