Prevod - Danski-Engleski - jeg går en tur hver aftenTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot - Drustvo/Ljudi/Politika Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | jeg gÃ¥r en tur hver aften | | Izvorni jezik: Danski
jeg går en tur hver aften |
|
| I take a walk every evening. | Prevod Engleski Preveo pias | Željeni jezik: Engleski
I take a walk every evening. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Novembar 2008 13:00
Poslednja poruka | | | | | 15 Novembar 2008 16:57 | | | I go for a walk every evening | | | 16 Novembar 2008 10:19 | | | Jeg tror en bedre formulering ville være : "I go for a walk every evening" | | | 16 Novembar 2008 11:21 | | piasBroj poruka: 8113 | Thanks for your proposal!
Lilian, I'm not sure, isn't the meaning exactly the same, or is there a difference? | | | 16 Novembar 2008 12:30 | | | Yes, Pia, the meaning is the same. Both are correct. |
|
|