Prevođenje - Danski-Engleski - jeg gÃ¥r en tur hver aftenTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Svakodnevni život - Društvo / Ljudi / Politika Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | jeg gÃ¥r en tur hver aften | | Izvorni jezik: Danski
jeg går en tur hver aften |
|
| I take a walk every evening. | PrevođenjeEngleski Preveo pias | Ciljni jezik: Engleski
I take a walk every evening. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 16 studeni 2008 13:00
Najnovije poruke | | | | | 15 studeni 2008 16:57 | | | I go for a walk every evening | | | 16 studeni 2008 10:19 | | | Jeg tror en bedre formulering ville være : "I go for a walk every evening" | | | 16 studeni 2008 11:21 | | piasBroj poruka: 8113 | Thanks for your proposal!
Lilian, I'm not sure, isn't the meaning exactly the same, or is there a difference? | | | 16 studeni 2008 12:30 | | | Yes, Pia, the meaning is the same. Both are correct. |
|
|