Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Off Sen harbi salaksin
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Titel
Off Sen harbi salaksin
Text
Tillagd av
Vizto79
Källspråk: Turkiska
Off Sen harbi salaksin
Titel
you are
Översättning
Engelska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska
Off, you are really stupid.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 26 November 2008 16:52
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 November 2008 15:26
pms
Antal inlägg: 1
Off, you are genuine stupid. ( doğru cevap budur. çünki gerçekten salaksın demiyor harbi salaksın yani salaklığın hakiki boyutta olduğunu söylüyor)
26 November 2008 16:27
merdogan
Antal inlägg: 3769
Hi pms,
Thanks
but I don!t think there is a big difference between "genuine"
and " really " as meaning.
26 November 2008 22:29
Vizto79
Antal inlägg: 1
aha so someone say to me 'you are really stupid'
Thanks folks