Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Off Sen harbi salaksin
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Tytuł
Off Sen harbi salaksin
Tekst
Wprowadzone przez
Vizto79
Język źródłowy: Turecki
Off Sen harbi salaksin
Tytuł
you are
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
merdogan
Język docelowy: Angielski
Off, you are really stupid.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 26 Listopad 2008 16:52
Ostatni Post
Autor
Post
26 Listopad 2008 15:26
pms
Liczba postów: 1
Off, you are genuine stupid. ( doğru cevap budur. çünki gerçekten salaksın demiyor harbi salaksın yani salaklığın hakiki boyutta olduğunu söylüyor)
26 Listopad 2008 16:27
merdogan
Liczba postów: 3769
Hi pms,
Thanks
but I don!t think there is a big difference between "genuine"
and " really " as meaning.
26 Listopad 2008 22:29
Vizto79
Liczba postów: 1
aha so someone say to me 'you are really stupid'
Thanks folks