Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Off Sen harbi salaksin
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
Off Sen harbi salaksin
Tекст
Добавлено
Vizto79
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Off Sen harbi salaksin
Статус
you are
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
Off, you are really stupid.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 26 Ноябрь 2008 16:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Ноябрь 2008 15:26
pms
Кол-во сообщений: 1
Off, you are genuine stupid. ( doğru cevap budur. çünki gerçekten salaksın demiyor harbi salaksın yani salaklığın hakiki boyutta olduğunu söylüyor)
26 Ноябрь 2008 16:27
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Hi pms,
Thanks
but I don!t think there is a big difference between "genuine"
and " really " as meaning.
26 Ноябрь 2008 22:29
Vizto79
Кол-во сообщений: 1
aha so someone say to me 'you are really stupid'
Thanks folks