ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Off Sen harbi salaksin
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
Off Sen harbi salaksin
テキスト
Vizto79
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Off Sen harbi salaksin
タイトル
you are
翻訳
英語
merdogan
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Off, you are really stupid.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 11月 26日 16:52
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 26日 15:26
pms
投稿数: 1
Off, you are genuine stupid. ( doğru cevap budur. çünki gerçekten salaksın demiyor harbi salaksın yani salaklığın hakiki boyutta olduğunu söylüyor)
2008年 11月 26日 16:27
merdogan
投稿数: 3769
Hi pms,
Thanks
but I don!t think there is a big difference between "genuine"
and " really " as meaning.
2008年 11月 26日 22:29
Vizto79
投稿数: 1
aha so someone say to me 'you are really stupid'
Thanks folks