Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Off Sen harbi salaksin
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
τίτλος
Off Sen harbi salaksin
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Vizto79
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Off Sen harbi salaksin
τίτλος
you are
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Off, you are really stupid.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 26 Νοέμβριος 2008 16:52
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Νοέμβριος 2008 15:26
pms
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Off, you are genuine stupid. ( doğru cevap budur. çünki gerçekten salaksın demiyor harbi salaksın yani salaklığın hakiki boyutta olduğunu söylüyor)
26 Νοέμβριος 2008 16:27
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Hi pms,
Thanks
but I don!t think there is a big difference between "genuine"
and " really " as meaning.
26 Νοέμβριος 2008 22:29
Vizto79
Αριθμός μηνυμάτων: 1
aha so someone say to me 'you are really stupid'
Thanks folks