Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Franska - Aphorisme 74
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uppsats
Titel
Aphorisme 74
Text
Tillagd av
Minny
Källspråk: Tyska
Man bewundert die Gewinner.
Ich bewundere die,
die sich nach einer Niederlage wieder aufrichten.
Anmärkningar avseende översättningen
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titel
Aphorisme 74
Översättning
Franska
Översatt av
gamine
Språket som det ska översättas till: Franska
On admire les gagnants.
J'admire ceux
qui à la suite d'une défaite se relèvent de nouveau.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 20 December 2008 23:54
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 December 2008 19:37
Botica
Antal inlägg: 643
Atention au pluriel !
20 December 2008 20:36
gamine
Antal inlägg: 4611
compris Botica. Je corrige. Merci.
CC:
Botica