Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Francês - Aphorisme 74
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ensaio
Título
Aphorisme 74
Texto
Enviado por
Minny
Idioma de origem: Alemão
Man bewundert die Gewinner.
Ich bewundere die,
die sich nach einer Niederlage wieder aufrichten.
Notas sobre a tradução
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Título
Aphorisme 74
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Francês
On admire les gagnants.
J'admire ceux
qui à la suite d'une défaite se relèvent de nouveau.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 20 Dezembro 2008 23:54
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
20 Dezembro 2008 19:37
Botica
Número de Mensagens: 643
Atention au pluriel !
20 Dezembro 2008 20:36
gamine
Número de Mensagens: 4611
compris Botica. Je corrige. Merci.
CC:
Botica