בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-צרפתית - Aphorisme 74
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיבור
שם
Aphorisme 74
טקסט
נשלח על ידי
Minny
שפת המקור: גרמנית
Man bewundert die Gewinner.
Ich bewundere die,
die sich nach einer Niederlage wieder aufrichten.
הערות לגבי התרגום
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
שם
Aphorisme 74
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
gamine
שפת המטרה: צרפתית
On admire les gagnants.
J'admire ceux
qui à la suite d'une défaite se relèvent de nouveau.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 20 דצמבר 2008 23:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 דצמבר 2008 19:37
Botica
מספר הודעות: 643
Atention au pluriel !
20 דצמבר 2008 20:36
gamine
מספר הודעות: 4611
compris Botica. Je corrige. Merci.
CC:
Botica