Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Francès - Aphorisme 74
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Assaig
Títol
Aphorisme 74
Text
Enviat per
Minny
Idioma orígen: Alemany
Man bewundert die Gewinner.
Ich bewundere die,
die sich nach einer Niederlage wieder aufrichten.
Notes sobre la traducció
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Títol
Aphorisme 74
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
On admire les gagnants.
J'admire ceux
qui à la suite d'une défaite se relèvent de nouveau.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 20 Desembre 2008 23:54
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Desembre 2008 19:37
Botica
Nombre de missatges: 643
Atention au pluriel !
20 Desembre 2008 20:36
gamine
Nombre de missatges: 4611
compris Botica. Je corrige. Merci.
CC:
Botica