Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.
Text
Tillagd av koox
Källspråk: Turkiska

düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum. bence de sevgide güven ve azim çok önemli. eminim yakında birbirimizi daha yakından tanıyacağız. ve o zaman aramızdaki güvende çoğalacaktır.
Anmärkningar avseende översättningen
U.S

Titel
Your thoughts are really nice
Översättning
Engelska

Översatt av cheesecake
Språket som det ska översättas till: Engelska

Your thoughts are really nice, I agree with you. I also think faith and determination are very important in love. I am sure that we will know each other better soon, and then the faith between us will increase.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 11 Januari 2009 12:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Januari 2009 21:37

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi cheesecake,

I think we could say:

"I also think..." instead of "In my opinion too,..."

10 Januari 2009 01:27

cheesecake
Antal inlägg: 980
Yes lilian, thanks