Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.
본문
koox에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum. bence de sevgide güven ve azim çok önemli. eminim yakında birbirimizi daha yakından tanıyacağız. ve o zaman aramızdaki güvende çoğalacaktır.
이 번역물에 관한 주의사항
U.S

제목
Your thoughts are really nice
번역
영어

cheesecake에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Your thoughts are really nice, I agree with you. I also think faith and determination are very important in love. I am sure that we will know each other better soon, and then the faith between us will increase.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 11일 12:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 9일 21:37

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi cheesecake,

I think we could say:

"I also think..." instead of "In my opinion too,..."

2009년 1월 10일 01:27

cheesecake
게시물 갯수: 980
Yes lilian, thanks