Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.
Tекст
Добавлено koox
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum. bence de sevgide güven ve azim çok önemli. eminim yakında birbirimizi daha yakından tanıyacağız. ve o zaman aramızdaki güvende çoğalacaktır.
Комментарии для переводчика
U.S

Статус
Your thoughts are really nice
Перевод
Английский

Перевод сделан cheesecake
Язык, на который нужно перевести: Английский

Your thoughts are really nice, I agree with you. I also think faith and determination are very important in love. I am sure that we will know each other better soon, and then the faith between us will increase.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 11 Январь 2009 12:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Январь 2009 21:37

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi cheesecake,

I think we could say:

"I also think..." instead of "In my opinion too,..."

10 Январь 2009 01:27

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Yes lilian, thanks