Tercüme - Türkçe-İngilizce - düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum. | | Kaynak dil: Türkçe
düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum. bence de sevgide güven ve azim çok önemli. eminim yakında birbirimizi daha yakından tanıyacağız. ve o zaman aramızdaki güvende çoÄŸalacaktır. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Your thoughts are really nice | | Hedef dil: İngilizce
Your thoughts are really nice, I agree with you. I also think faith and determination are very important in love. I am sure that we will know each other better soon, and then the faith between us will increase. |
|
Son Gönderilen | | | | | 9 Ocak 2009 21:37 | | | Hi cheesecake,
I think we could say:
"I also think..." instead of "In my opinion too,..." | | | 10 Ocak 2009 01:27 | | | |
|
|