Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.
Tekst
Skrevet av koox
Kildespråk: Tyrkisk

düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum. bence de sevgide güven ve azim çok önemli. eminim yakında birbirimizi daha yakından tanıyacağız. ve o zaman aramızdaki güvende çoğalacaktır.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
U.S

Tittel
Your thoughts are really nice
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av cheesecake
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Your thoughts are really nice, I agree with you. I also think faith and determination are very important in love. I am sure that we will know each other better soon, and then the faith between us will increase.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 11 Januar 2009 12:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Januar 2009 21:37

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi cheesecake,

I think we could say:

"I also think..." instead of "In my opinion too,..."

10 Januar 2009 01:27

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Yes lilian, thanks