Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Rumänska - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Text att översätta
Tillagd av
esvanu
Källspråk: Rumänska
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Senast redigerad av
iepurica
- 28 Januari 2009 18:20
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 Januari 2009 16:31
Tzicu-Sem
Antal inlägg: 493
Hello,
I believe this sentence does not make sense in Romanian.
Tzicu-Sem
28 Januari 2009 18:22
iepurica
Antal inlägg: 2102
The user is Turkish, probably did not know how to write correctly, besides, seems to be a message written on chat.
Now it's fixed.