Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Turkiska - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Text
Tillagd av
esvanu
Källspråk: Rumänska
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Titel
seni cok cok ozledim. Telefonunu bekliyorum.
Översättning
Turkiska
Översatt av
thelopez
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Seni çok, çok özledim, telefonunu bekliyorum.
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 25 Februari 2009 17:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 Februari 2009 15:57
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
is that means 'I miss you very very much. I'm waiting for your phone-call.'?
CC:
azitrad
25 Februari 2009 16:26
azitrad
Antal inlägg: 970
that's exactly what it means!