Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Rumensk - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
esvanu
Kildespråk: Rumensk
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Sist redigert av
iepurica
- 28 Januar 2009 18:20
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 Januar 2009 16:31
Tzicu-Sem
Antall Innlegg: 493
Hello,
I believe this sentence does not make sense in Romanian.
Tzicu-Sem
28 Januar 2009 18:22
iepurica
Antall Innlegg: 2102
The user is Turkish, probably did not know how to write correctly, besides, seems to be a message written on chat.
Now it's fixed.