Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Румунська - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
esvanu
Мова оригіналу: Румунська
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Відредаговано
iepurica
- 28 Січня 2009 18:20
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Січня 2009 16:31
Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Hello,
I believe this sentence does not make sense in Romanian.
Tzicu-Sem
28 Січня 2009 18:22
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
The user is Turkish, probably did not know how to write correctly, besides, seems to be a message written on chat.
Now it's fixed.