Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Rumunjski - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz
Naslov
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
esvanu
Izvorni jezik: Rumunjski
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Posljednji uredio
iepurica
- 28 siječanj 2009 18:20
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 siječanj 2009 16:31
Tzicu-Sem
Broj poruka: 493
Hello,
I believe this sentence does not make sense in Romanian.
Tzicu-Sem
28 siječanj 2009 18:22
iepurica
Broj poruka: 2102
The user is Turkish, probably did not know how to write correctly, besides, seems to be a message written on chat.
Now it's fixed.