Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Spanska - certificato penale del paese d'origine

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaAlbanskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
certificato penale del paese d'origine
Text
Tillagd av marco0873
Källspråk: Italienska

certificato penale del paese d'origine
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Certificado de buena conducta del país de origen
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Certificado de buena conducta del país de origen
Anmärkningar avseende översättningen
Certificado/Carta de buena conducta = documento que prueba que la persona no tiene antecedentes criminales.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 2 Februari 2009 20:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Januari 2009 16:11

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Single words request

1 Februari 2009 16:28

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Yes, but each language uses certain words to name this certificate and it can't be translated literally.
In Spanish, for example, one can't say "certificado penal" which would be literal. See what I mean? If you look up the words in a dictionary, the translation will be wrong.

2 Februari 2009 09:41

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Ok, I can understand. Please next time could you leave an admin's note in the remarks field, just ""admin's note : accepted request"?

Thanks a lot!