Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Spanjisht - certificato penale del paese d'origine

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtShqipSpanjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
certificato penale del paese d'origine
Tekst
Prezantuar nga marco0873
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

certificato penale del paese d'origine
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
Certificado de buena conducta del país de origen
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

Certificado de buena conducta del país de origen
Vërejtje rreth përkthimit
Certificado/Carta de buena conducta = documento que prueba que la persona no tiene antecedentes criminales.
U vleresua ose u publikua se fundi nga guilon - 2 Shkurt 2009 20:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Janar 2009 16:11

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Single words request

1 Shkurt 2009 16:28

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Yes, but each language uses certain words to name this certificate and it can't be translated literally.
In Spanish, for example, one can't say "certificado penal" which would be literal. See what I mean? If you look up the words in a dictionary, the translation will be wrong.

2 Shkurt 2009 09:41

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Ok, I can understand. Please next time could you leave an admin's note in the remarks field, just ""admin's note : accepted request"?

Thanks a lot!