ترجمة - إيطاليّ -إسبانيّ - certificato penale del paese d'origineحالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | certificato penale del paese d'origine | | لغة مصدر: إيطاليّ
certificato penale del paese d'origine | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Certificado de buena conducta del paÃs de origen | | لغة الهدف: إسبانيّ
Certificado de buena conducta del paÃs de origen | | Certificado/Carta de buena conducta = documento que prueba que la persona no tiene antecedentes criminales. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 2 شباط 2009 20:39
آخر رسائل | | | | | 29 كانون الثاني 2009 16:11 | | | | | | 1 شباط 2009 16:28 | | | Yes, but each language uses certain words to name this certificate and it can't be translated literally.
In Spanish, for example, one can't say "certificado penal" which would be literal. See what I mean? If you look up the words in a dictionary, the translation will be wrong. | | | 2 شباط 2009 09:41 | | | Ok, I can understand. Please next time could you leave an admin's note in the remarks field, just ""admin's note : accepted request"?
Thanks a lot! |
|
|