Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Spaniolă - certificato penale del paese d'origine

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăAlbanezăSpaniolă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
certificato penale del paese d'origine
Text
Înscris de marco0873
Limba sursă: Italiană

certificato penale del paese d'origine
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
Certificado de buena conducta del país de origen
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Certificado de buena conducta del país de origen
Observaţii despre traducere
Certificado/Carta de buena conducta = documento que prueba que la persona no tiene antecedentes criminales.
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 2 Februarie 2009 20:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Ianuarie 2009 16:11

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Single words request

1 Februarie 2009 16:28

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Yes, but each language uses certain words to name this certificate and it can't be translated literally.
In Spanish, for example, one can't say "certificado penal" which would be literal. See what I mean? If you look up the words in a dictionary, the translation will be wrong.

2 Februarie 2009 09:41

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Ok, I can understand. Please next time could you leave an admin's note in the remarks field, just ""admin's note : accepted request"?

Thanks a lot!