Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ισπανικά - certificato penale del paese d'origine

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
certificato penale del paese d'origine
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marco0873
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

certificato penale del paese d'origine
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
Certificado de buena conducta del país de origen
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Certificado de buena conducta del país de origen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Certificado/Carta de buena conducta = documento que prueba que la persona no tiene antecedentes criminales.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 2 Φεβρουάριος 2009 20:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Ιανουάριος 2009 16:11

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Single words request

1 Φεβρουάριος 2009 16:28

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Yes, but each language uses certain words to name this certificate and it can't be translated literally.
In Spanish, for example, one can't say "certificado penal" which would be literal. See what I mean? If you look up the words in a dictionary, the translation will be wrong.

2 Φεβρουάριος 2009 09:41

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Ok, I can understand. Please next time could you leave an admin's note in the remarks field, just ""admin's note : accepted request"?

Thanks a lot!