Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Іспанська - certificato penale del paese d'origine

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАлбанськаІспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
certificato penale del paese d'origine
Текст
Публікацію зроблено marco0873
Мова оригіналу: Італійська

certificato penale del paese d'origine
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Certificado de buena conducta del país de origen
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Certificado de buena conducta del país de origen
Пояснення стосовно перекладу
Certificado/Carta de buena conducta = documento que prueba que la persona no tiene antecedentes criminales.
Затверджено guilon - 2 Лютого 2009 20:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Січня 2009 16:11

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Single words request

1 Лютого 2009 16:28

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Yes, but each language uses certain words to name this certificate and it can't be translated literally.
In Spanish, for example, one can't say "certificado penal" which would be literal. See what I mean? If you look up the words in a dictionary, the translation will be wrong.

2 Лютого 2009 09:41

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Ok, I can understand. Please next time could you leave an admin's note in the remarks field, just ""admin's note : accepted request"?

Thanks a lot!