Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Rumänska - ÃŽn ceasul dulce al primăverii aÅŸ vrea să-Å£i spun...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
În ceasul dulce al primăverii aş vrea să-ţi spun...
Text att översätta
Tillagd av luisfradique
Källspråk: Rumänska

În ceasul dulce al primăverii aş vrea să-ţi spun că te iubesc, că eşti un soare pentru mine şi să-ţi cer să nu mă părăseşti, fără tine nu am aer, fără tine nu respir... Te doresc prea mult iubite, te iubesc şi te ador.
Anmärkningar avseende översättningen
A minha namorada é romena, e enviou-me esta mensagem, mas não a consigo compreender completamente, e ela pergunta-me constantemente por ela. Agradeço a ajuda.
Senast redigerad av iepurica - 4 Februari 2009 16:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Februari 2009 14:15

Tzicu-Sem
Antal inlägg: 493
Hello,

The above text is lacking Romanian diacritics (not native).

Tzicu-Sem

4 Februari 2009 14:25

lilian canale
Antal inlägg: 14972
iepurica? Could you edit accordingly? Thanks.

CC: iepurica

4 Februari 2009 16:09

iepurica
Antal inlägg: 2102
Thank you, done.

4 Februari 2009 16:37

luisfradique
Antal inlägg: 1
Thanks iepurica!!!
Now only the translation is missing
Thanks everyone!