Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - ÃŽn ceasul dulce al primăverii aÅŸ vrea să-Å£i spun...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
În ceasul dulce al primăverii aş vrea să-ţi spun...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez luisfradique
Język źródłowy: Rumuński

În ceasul dulce al primăverii aş vrea să-ţi spun că te iubesc, că eşti un soare pentru mine şi să-ţi cer să nu mă părăseşti, fără tine nu am aer, fără tine nu respir... Te doresc prea mult iubite, te iubesc şi te ador.
Uwagi na temat tłumaczenia
A minha namorada é romena, e enviou-me esta mensagem, mas não a consigo compreender completamente, e ela pergunta-me constantemente por ela. Agradeço a ajuda.
Ostatnio edytowany przez iepurica - 4 Luty 2009 16:11





Ostatni Post

Autor
Post

4 Luty 2009 14:15

Tzicu-Sem
Liczba postów: 493
Hello,

The above text is lacking Romanian diacritics (not native).

Tzicu-Sem

4 Luty 2009 14:25

lilian canale
Liczba postów: 14972
iepurica? Could you edit accordingly? Thanks.

CC: iepurica

4 Luty 2009 16:09

iepurica
Liczba postów: 2102
Thank you, done.

4 Luty 2009 16:37

luisfradique
Liczba postów: 1
Thanks iepurica!!!
Now only the translation is missing
Thanks everyone!