Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - În ceasul dulce al primăverii aş vrea să-ţi spun...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingereza

Category Love / Friendship

Kichwa
În ceasul dulce al primăverii aş vrea să-ţi spun...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na luisfradique
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

În ceasul dulce al primăverii aş vrea să-ţi spun că te iubesc, că eşti un soare pentru mine şi să-ţi cer să nu mă părăseşti, fără tine nu am aer, fără tine nu respir... Te doresc prea mult iubite, te iubesc şi te ador.
Maelezo kwa mfasiri
A minha namorada é romena, e enviou-me esta mensagem, mas não a consigo compreender completamente, e ela pergunta-me constantemente por ela. Agradeço a ajuda.
Ilihaririwa mwisho na iepurica - 4 Februari 2009 16:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Februari 2009 14:15

Tzicu-Sem
Idadi ya ujumbe: 493
Hello,

The above text is lacking Romanian diacritics (not native).

Tzicu-Sem

4 Februari 2009 14:25

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
iepurica? Could you edit accordingly? Thanks.

CC: iepurica

4 Februari 2009 16:09

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Thank you, done.

4 Februari 2009 16:37

luisfradique
Idadi ya ujumbe: 1
Thanks iepurica!!!
Now only the translation is missing
Thanks everyone!