Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Tyska - puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande - Rekreation/Resor
Titel
puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...
Text
Tillagd av
marifeti
Källspråk: Albanska
puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te jet e mir.
Titel
Die Sache, die ich in Bahnhof machen will, muss...
Översättning
Tyska
Översatt av
Inulek
Språket som det ska översättas till: Tyska
Die Sache, die ich am Bahnhof machen will, muss gut gemacht werden.
Senast granskad eller redigerad av
Rodrigues
- 9 Februari 2010 06:26
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 Februari 2010 15:57
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
I need for evaluation a bridge here.
Please help me!
CC:
bamberbi
liria
8 Februari 2010 15:32
liria
Antal inlägg: 210
I will try to help Rodrigues:
"the work I want to do in the train station, should be good."
9 Februari 2010 06:26
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Thank you, liria for you support! Now I can accept the translation!