Tercüme - Arnavutça-Almanca - puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Eğlence / Seyahat | puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te... | | Kaynak dil: Arnavutça
puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te jet e mir. |
|
| Die Sache, die ich in Bahnhof machen will, muss... | | Hedef dil: Almanca
Die Sache, die ich am Bahnhof machen will, muss gut gemacht werden. |
|
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 9 Şubat 2010 06:26
Son Gönderilen | | | | | 7 Şubat 2010 15:57 | | | I need for evaluation a bridge here.
Please help me! CC: bamberbi liria | | | 8 Şubat 2010 15:32 | | | I will try to help Rodrigues:
"the work I want to do in the train station, should be good." | | | 9 Şubat 2010 06:26 | | | Thank you, liria for you support! Now I can accept the translation! |
|
|