Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Albański-Niemiecki - puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie - Rekreacja / Podróż
Tytuł
puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...
Tekst
Wprowadzone przez
marifeti
Język źródłowy: Albański
puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te jet e mir.
Tytuł
Die Sache, die ich in Bahnhof machen will, muss...
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
Inulek
Język docelowy: Niemiecki
Die Sache, die ich am Bahnhof machen will, muss gut gemacht werden.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Rodrigues
- 9 Luty 2010 06:26
Ostatni Post
Autor
Post
7 Luty 2010 15:57
Rodrigues
Liczba postów: 1621
I need for evaluation a bridge here.
Please help me!
CC:
bamberbi
liria
8 Luty 2010 15:32
liria
Liczba postów: 210
I will try to help Rodrigues:
"the work I want to do in the train station, should be good."
9 Luty 2010 06:26
Rodrigues
Liczba postów: 1621
Thank you, liria for you support! Now I can accept the translation!