Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Албански-Немски - puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиНемски

Категория Безплатно писане - Развлечение / Пътуване

Заглавие
puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...
Текст
Предоставено от marifeti
Език, от който се превежда: Албански

puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te jet e mir.

Заглавие
Die Sache, die ich in Bahnhof machen will, muss...
Превод
Немски

Преведено от Inulek
Желан език: Немски

Die Sache, die ich am Bahnhof machen will, muss gut gemacht werden.
За последен път се одобри от Rodrigues - 9 Февруари 2010 06:26





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Февруари 2010 15:57

Rodrigues
Общо мнения: 1621
I need for evaluation a bridge here.

Please help me!

CC: bamberbi liria

8 Февруари 2010 15:32

liria
Общо мнения: 210
I will try to help Rodrigues:

"the work I want to do in the train station, should be good."

9 Февруари 2010 06:26

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Thank you, liria for you support! Now I can accept the translation!