Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Engelska - mi manchi troppo
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
mi manchi troppo
Text
Tillagd av
kwnna
Källspråk: Italienska Översatt av
gigi1
mi manchi troppo
non vedo l'ora che arriverai
Titel
I miss you very much...
Översättning
Engelska
Översatt av
lenab
Språket som det ska översättas till: Engelska
I miss you very much. I can hardly wait for you to come.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 6 Maj 2009 23:36
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 Maj 2009 23:49
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Lena,
Although correct, it's not very usual expressing that in everyday language as: "I'm anxious".
What about "I look forward" or "I can hardly wait"
6 Maj 2009 17:01
lenab
Antal inlägg: 1084
Yes, "I can hardly wait" would do!
I'll edit.