Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Engleski - mi manchi troppo
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
mi manchi troppo
Tekst
Podnet od
kwnna
Izvorni jezik: Italijanski Preveo
gigi1
mi manchi troppo
non vedo l'ora che arriverai
Natpis
I miss you very much...
Prevod
Engleski
Preveo
lenab
Željeni jezik: Engleski
I miss you very much. I can hardly wait for you to come.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 6 Maj 2009 23:36
Poslednja poruka
Autor
Poruka
5 Maj 2009 23:49
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Lena,
Although correct, it's not very usual expressing that in everyday language as: "I'm anxious".
What about "I look forward" or "I can hardly wait"
6 Maj 2009 17:01
lenab
Broj poruka: 1084
Yes, "I can hardly wait" would do!
I'll edit.