Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - mi manchi troppo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaItaliaAngla

Titolo
mi manchi troppo
Teksto
Submetigx per kwnna
Font-lingvo: Italia Tradukita per gigi1

mi manchi troppo
non vedo l'ora che arriverai

Titolo
I miss you very much...
Traduko
Angla

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Angla

I miss you very much. I can hardly wait for you to come.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Majo 2009 23:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Majo 2009 23:49

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Lena,
Although correct, it's not very usual expressing that in everyday language as: "I'm anxious".
What about "I look forward" or "I can hardly wait"

6 Majo 2009 17:01

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
Yes, "I can hardly wait" would do! I'll edit.