الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - mi manchi troppo
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
mi manchi troppo
نص
إقترحت من طرف
kwnna
لغة مصدر: إيطاليّ ترجمت من طرف
gigi1
mi manchi troppo
non vedo l'ora che arriverai
عنوان
I miss you very much...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
lenab
لغة الهدف: انجليزي
I miss you very much. I can hardly wait for you to come.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 6 نيسان 2009 23:36
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
5 نيسان 2009 23:49
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Lena,
Although correct, it's not very usual expressing that in everyday language as: "I'm anxious".
What about "I look forward" or "I can hardly wait"
6 نيسان 2009 17:01
lenab
عدد الرسائل: 1084
Yes, "I can hardly wait" would do!
I'll edit.