Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiska

Titel
EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS...
Text
Tillagd av Adalberto Bietrezato
Källspråk: Latin

EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS REGNVM VT EDATIS, ET BIBATIS SVPER MENSAM MEAM IN REGNO MEO
Anmärkningar avseende översättningen
Caros tradutores (ras), este texto em latim esta num quadro da "Santa Ceia", muito antigo, agradeceria muito que vocês traduzissem para o português.
Sem mais, abraços e considerações, Adalberto.

Titel
São Lucas 22: 29-30
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Lein
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Assim como o meu Pai me confiou o Reino, eu também vos confio o Reino. Havereis de comer e beber à minha mesa no meu Reino
Anmärkningar avseende översättningen
This is not my translation but the translation I found in the Bíblia Católica Online.
DISPOSVTI -> DISPOSVIT
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 4 Juni 2009 10:11