Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Tittel
EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS...
Tekst
Skrevet av Adalberto Bietrezato
Kildespråk: Latin

EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS REGNVM VT EDATIS, ET BIBATIS SVPER MENSAM MEAM IN REGNO MEO
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Caros tradutores (ras), este texto em latim esta num quadro da "Santa Ceia", muito antigo, agradeceria muito que vocês traduzissem para o português.
Sem mais, abraços e considerações, Adalberto.

Tittel
São Lucas 22: 29-30
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Lein
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Assim como o meu Pai me confiou o Reino, eu também vos confio o Reino. Havereis de comer e beber à minha mesa no meu Reino
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is not my translation but the translation I found in the Bíblia Católica Online.
DISPOSVTI -> DISPOSVIT
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 4 Juni 2009 10:11