Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Portugalski brazilski - EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiPortugalski brazilski

Natpis
EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS...
Tekst
Podnet od Adalberto Bietrezato
Izvorni jezik: Latinski

EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS REGNVM VT EDATIS, ET BIBATIS SVPER MENSAM MEAM IN REGNO MEO
Napomene o prevodu
Caros tradutores (ras), este texto em latim esta num quadro da "Santa Ceia", muito antigo, agradeceria muito que vocês traduzissem para o português.
Sem mais, abraços e considerações, Adalberto.

Natpis
São Lucas 22: 29-30
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Lein
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Assim como o meu Pai me confiou o Reino, eu também vos confio o Reino. Havereis de comer e beber à minha mesa no meu Reino
Napomene o prevodu
This is not my translation but the translation I found in the Bíblia Católica Online.
DISPOSVTI -> DISPOSVIT
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Juni 2009 10:11