Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Titre
EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS...
Texte
Proposé par Adalberto Bietrezato
Langue de départ: Latin

EGO DISPONO VOBIS SICVT DISPOSVTI MIHI PATER MEVS REGNVM VT EDATIS, ET BIBATIS SVPER MENSAM MEAM IN REGNO MEO
Commentaires pour la traduction
Caros tradutores (ras), este texto em latim esta num quadro da "Santa Ceia", muito antigo, agradeceria muito que vocês traduzissem para o português.
Sem mais, abraços e considerações, Adalberto.

Titre
São Lucas 22: 29-30
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Lein
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Assim como o meu Pai me confiou o Reino, eu também vos confio o Reino. Havereis de comer e beber à minha mesa no meu Reino
Commentaires pour la traduction
This is not my translation but the translation I found in the Bíblia Católica Online.
DISPOSVTI -> DISPOSVIT
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Juin 2009 10:11