Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Spanska - MENSAJE
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
MENSAJE
Text
Tillagd av
YANIS
Källspråk: Turkiska
SEN BENIM BIRICIK ASKIMSIN ,SENI COK AMA COK SEVIYORUM TATLIM BENIM
Anmärkningar avseende översättningen
QUIERO SABER QUE SIGNIFIA ESTA EXPRESION
Titel
Eres mi único amor, te quiero ...
Översättning
Spanska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Spanska
Eres mi único amor, te quiero muchÃsimo, cariño.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 14 Juni 2009 00:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Juni 2009 07:29
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
source text should be edited as :
Sen benim biricik aşkımsın , seni çok ama çok seviyorum tatlım benim.