Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Espanhol - MENSAJE
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
MENSAJE
Texto
Enviado por
YANIS
Língua de origem: Turco
SEN BENIM BIRICIK ASKIMSIN ,SENI COK AMA COK SEVIYORUM TATLIM BENIM
Notas sobre a tradução
QUIERO SABER QUE SIGNIFIA ESTA EXPRESION
Título
Eres mi único amor, te quiero ...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
turkishmiss
Língua alvo: Espanhol
Eres mi único amor, te quiero muchÃsimo, cariño.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 14 Junho 2009 00:15
Última Mensagem
Autor
Mensagem
13 Junho 2009 07:29
turkishmiss
Número de mensagens: 2132
source text should be edited as :
Sen benim biricik aşkımsın , seni çok ama çok seviyorum tatlım benim.