Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Spanjisht - MENSAJE

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSpanjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
MENSAJE
Tekst
Prezantuar nga YANIS
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

SEN BENIM BIRICIK ASKIMSIN ,SENI COK AMA COK SEVIYORUM TATLIM BENIM
Vërejtje rreth përkthimit
QUIERO SABER QUE SIGNIFIA ESTA EXPRESION

Titull
Eres mi único amor, te quiero ...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Spanjisht

Eres mi único amor, te quiero muchísimo, cariño.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 14 Qershor 2009 00:15





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Qershor 2009 07:29

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
source text should be edited as :
Sen benim biricik aşkımsın , seni çok ama çok seviyorum tatlım benim.