Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - "...mas sem amor, nada sou."
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
"...mas sem amor, nada sou."
Text
Tillagd av
Halanna
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
"...mas sem amor, nada sou."
Anmärkningar avseende översättningen
parte de um texto bÃblico
Titel
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Översättning
Latin
Översatt av
luccaro
Språket som det ska översättas till: Latin
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Anmärkningar avseende översättningen
I've used the official latin text of the Bible, called "Vulgata".
Verse: 1st letter of saint Paul to Corinthians, chapter 13, verse 2.
Senast granskad eller redigerad av
luccaro
- 24 April 2006 17:06